Keine exakte Übersetzung gefunden für مبيد زراعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبيد زراعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pilote d'épandage aérien.
    انه يرش الزراعات بالمبيدات
  • Entre 1998 et 2001, on a développé l'importation de pesticides de faible degré de toxicité (IV) (les importations sont passées de 64 à 70 %), c'est-à-dire de ceux qui constituent un moindre risque pour la santé, et on a diminué l'importation de pesticides extrêmement toxiques (qui est descendue de 5 à 3 %); de même, on a arrêté complètement d'utiliser le DDT pour la lutte contre le paludisme.
    ومن عام 1998 وحتى عام 2001 زاد استيراد المبيدات الزراعية ذات السمية الخفيفة (الدرجة الرابعة) (من 64 إلى 70 في المائة) التي تنطوي على خطر أقل على الصحة، وأدّى ذلك إلى انخفاض مناظر في واردات المبيدات الزراعية فائقة السمية (من 5 إلى 3 في المائة).
  • Directives pour la protection des personnes qui utilisent des pesticides en milieu tropical.
    مبادئ توجيهية للوقاية الشخصية عند العمل في مجال مبيدات الآفات الزراعية بالبلدان الإستوائية.
  • Le chlordécone est un composé organochloré synthétique qui s'utilise principalement en agriculture, comme insecticide, acaricide et fongicide.
    كلورديكون مركب عضوي مكلور تخليقي كان يستخدم في المقام الأول كمبيد حشري زراعي، ومبيد للسوس والفطريات.
  • À l'heure actuelle, ces activités sont difficilement envisageables, faute d'appareils à usage agricole, d'insecticides et d'une structure administrative organisée. Aucun de ces éléments ne peut être disponible sans un appui et une assistance des organisations internationales.
    وخلال هذه الفترة، من المتوقع تحت هذا الظرف أن لا تجري هذه العملية لحاجتها إلى الطيران الزراعي والمبيدات والكادر الزراعي، وجميع هذه الظروف تحتاج إلى دعم ومساعدة من منظمات دولية لإنجازها.
  • L'importation et l'utilisation de pesticides ou d'engrais agricoles sont réglementées par la loi sur les pesticides et surveillées par le comité chargé de la question.
    وينظم قانون ”مبيدات الآفات“ عملية استيراد الأسمدة الزراعية أو مبيدات الآفات إلى توفالو واستخدامها، وتشرف عليها لجنة مبيدات الآفات.
  • De surcroît, les savants du Centre ont mis au point et breveté un nouveau biopesticide, que l'on peut se procurer dans les pays en développement.
    وبالإضافة إلى ذلك، طور العلماء في المركز مبيدا بيولوجيا مبتكرا للحشرات ورخصوه ببراءة وقد أصبح هذا المبيد متاحا للصناعة الزراعية في البلدان النامية.
  • Aux Etats-Unis d'Amérique, l'USEPA a annoncé en décembre 2006 la radiation de tous les produits pesticides agricoles contenant du lindane en vertu de la loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticides, à compter du 1er juillet 2007.
    في الولايات المتحدة، أعلنت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2006 عن إلغاء جميع منتجات مبيدات الآفات الزراعية التي تحتوي على اللِّيندين بموجب سلطة القانون الاتحادي لمبيدات الآفات ومبيدات الفطريات ومبيدات القوارض، الذي بدأ سريانه في 1 تموز/يوليو 2007.
  • La bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier, qui attaquent tous deux le dattier. La lutte contre ces parasites exige également une campagne de traitement de grande envergure, avec pulvérisation aérienne d'insecticides sur toutes les régions de culture des dattes.
    حشرتا الدوباس والحميرة اللتان تصيبان النخيل، وهما تحتاجان أيضا إلى حملة واسعة للمكافحة وتوفير مستلزمات بالرش بالمبيدات على كافة مناطق زراعة النخيل، ويستعمل فيها أيضا أسطول من الطائرات الزراعية.
  • Directive de la Commission 2002/66/CE du 16 juillet 2002 modifiant les annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides respectivement sur et dans les céréales, les denrées alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes (Journal officiel des Communautés européennes L 192 du 20/07/2002, p 47).
    توجيه اللجنة 2002/66/EC الصادر في 16تموز/يوليه 2002 والمعدل لمرفقات توجيهات المجلس أرقام 76l895/EEC، 86/362/EEC، 86/363/EEC و90/642/EEC، فيما يتعلق بتثبيت المستويات القصوى لمخلفات مبيدات الآفات الزراعية في وعلى الفاكهة والخضروات، الغلال، والأغذية المصنعة من أصل حيواني ومنتجات معينة من أصل نباتي، بما في ذلك الفاكهة والخضروات، على التوالي (الجريدة الرسمية للجماعة الأوروبية L192 الصادرة في 20/7/2002، ص47).